6月 06, 2011

《滄江集》與《魯拜集》

More about 滄江集


More about 魯拜集




黃克孫翻譯的《魯拜集》是我最珍愛的小書之一。除了這本譯書,只知他是麻州理工學院的物理教授,此外未能獲知其他訊息。最近看到aNobii書友散讀上架《滄江集》大感驚訝,博客來還有貨,迫不及待買回。黃克孫1928年出生,書中未交待他的傳記,只憑幾首詩作潦潦架構他的生命歷程。《滄江集》以編年紀,收錄19422008的詩作,舊體詩與現在詩都有,甚至有詞作如夢令。這是1942年(14歲)寫的七絕:
「長空萬里碧無瑕,輕度孤雲薄似紗。
想是蓬萊仙羽駕,乘風飄到玉皇家。」

這是1963年(35歲)詩作《舊卷寄熊秉明》:
「寒日光輝遲上瓦,空園樹葉早回根。
朝來偶見庭前雪,搜得殘書贈故人。」

迴文詩是種遊戲也是種訓練,黃克孫1944年,即16歲就寫迴文詩,也令我意外:
「簫聲數疊愁梅露,草徑一灣繞遠邱。
遙夜月湖平似鏡,白蘆亭影淡如秋。
杓魁帶影雲山倒,桂月低回夢境幽。
橋石有情無報雨,飄萍碧遍白蘋洲。」

詩作算不上第一流,但黃克孫24歲弱齡之際能以七言絕句譯寫《魯拜集》,我猜想他受到嚴格的傳統文學訓練,凡事入詩是不過是生活習慣。

《滄江集》由世界科技出版,似乎是家新加坡公司。老實說,我認為編排選紙裝幀都不好,但對於喜愛黃譯《魯拜集》的書友而言,仍是本珍貴的小書。


沒有留言:

張貼留言