5月 26, 2011
紅學筆記:林語堂《平心論高鶚》及《眼前春色夢中人》
林語堂著作等身,《平心論高鶚》專寫紅學,我有三種版本。
一、《平心論高鶚》,文星叢刊148,文星書店,1966年7月25日初版,繁體右翻書,132頁。
二、《平心論高鶚》,文史新刊67,傳記文學社,1969年12月1日初版,繁體右翻書,136頁。
三、《眼前春色夢中人-林語堂平心論紅樓》,陜西師範大學出版社,2007年11月初版,簡體左翻書,247頁。
俞平伯《紅樓夢辨》與《紅樓夢研究》歷經新舊版更動,但林語堂三書文字完全相同,都是1966年初見世的模樣。文星版另起新篇時頁碼不限單雙,傳記文學版另起新篇時頁碼定為單頁,故多出3頁。簡體版開本比較大,正文92頁,附錄卻長達155頁,這是因為把胡適《紅樓夢考證-改定稿》與俞平伯《紅樓夢研究》全文照登當成附錄,所以副標題為「林語堂平心論紅樓」。
林語堂首篇〈論晴雯的頭髮〉,寫得不錯。他認為除了「撕扇子做千金一笑」及「病晴雯勇補孔雀裘」等晴兒正傳外,77回「俏丫鬟抱屈夭風流」晴雯的「蓬頭垢面」,正是小說人物生動所在。
但看書名,就知道林語堂專為高鶚平反來也。老實說後四十回並非全是敗筆,起碼狠心讓林妹妹死了是文學上的成功。我小學第一次看《紅樓夢》看到97回「林黛玉焚稿斷痴情」哭得像淚人兒,這段寫得真好,我同許多人一樣懷疑是雪芹遺稿。但敗筆太多,紫鵑正傳在57回情辭試莽玉,忠心多情又可愛。黛玉死後紫鵑應該恨死寶玉,117回「阻超凡佳人雙護玉」乙段每每令我不忍卒讀,紫鵑沒那麼窩囊的。另外78回芙蓉女兒誄已說明寶玉對晴雯的情真,89回「物在人亡公子填詞」實在是畫蛇添足。其他敗筆歷年來諸家討論甚多,在此不必重提。其實也不盡是高鶚的錯,續寫他人小說本來就難,要成功續寫《紅樓夢》根本緣木求魚。哎!我只感嘆舊時真本仍在世否?
「眼前春色夢中人」七字,其實語出《紅樓夢》23回。那時寶玉剛進大觀園,「...每日只和姐妹丫頭們一處,或讀書或寫字或彈琴下棋作畫吟詩,以及描寫刺鳳鬥草簪花低吟悄唱折字猜枚無所不至,倒也十分快樂。他曾有幾首即事詩,雖不美好,卻倒是真情真景。...」。「眼前春色夢中人」七字正是《四時即事詩》中〈春夜即事〉第四句。全詩如下:
「霞綃雲幄任鋪陳,隔巷蟇更聽未真。枕上輕寒窗外雨,眼前春色夢中人。盈盈燭淚因誰泣,點點花愁為我嗔。自是小鬟嬌懶慣,擁衾不耐笑言頻。」
我格子紅樓筆記系列的標籤是:「豔情人自說紅樓」。這句是借來的,原是張問陶在《船山詩草》裡稱讚高鶚的詩句。我不像林語堂那般同情高鶚,但特愛此句,就借來用用。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言